Меню
Главная Мультимедиа Видео разделы Ресурсы Общение
Мини-чат
 
200
Наш опрос
Может ли христианин потерять спасение?
Всего ответов: 1804
Главная » Файлы » Христианский софт » Христианские программы


Greek NT - Подстрочный перевод Нового Завета на греческий язык
+31



Программа GreekNT предназначена для изучения книг Нового Завета на
греческом языке. В программе использован греческий текст UBS3/NA26 с
русским подстрочным переводом Алексея Винокурова и русский Синодальный
перевод Нового Завета.



Основные особенности программы:



1. Удобное отображение греческого текста, подстрочника и морфологии слов
(мнемоник) в столбик под каждым греческим словом. Возможность тонкой
настройки отображения текста. Экранное сглаживание греческого шрифта для
улучшения восприятия. Всплывающие подсказки к греческим словам с
переводом (по словарю Стронга). Параллельный показ текста в Синодальном
переводе.



2. Мгновенный контекстный морфолигический поиск греческих слов с
многостраничным отображением результатов на русском или на греческом
языках. Найденные слова выделяются цветом и всплывающей подсказкой,
показывающей значение слова на греческом или русском соответственно. На
данный момент реализована возможность поиска только по одному слову. Для
этого нужно щелкнуть правой кнопкой мыши на нужное слово и выбрать в
меню соответствующий пункт. Существует три варианта поиска:



·    Поиск однокоренных форм - отбираются все стихи, имеющие
однокоренные греческие слова в любой форме, падеже или склонении.
Обратите внимание, что поиск осуществляется не по орфографическому
написанию, а именно по корневой основе слова, что существенно расширяет
возможности программы.

·    Поиск полного морфологического соответствия - отбираются все стихи,
имеющие однокоренные греческие слова в точно такой же форме.

·    Поиск по номеру Стронга - в большинстве случаев результаты поиска
будут идентичны результатам поиска однокоренных форм, но не всегда.
Например, сравните поиск по слову legw в 2Кор. 11:21.



3. Произвольный поиск (F7) по греческому тесту, тексту подстрочника и
тексту синодального перевода.



4. Показ статистики поиска - сколько раз и в каких словах найдено
искомое значение.



5. Дополнительные возможности поиска - показ стихов, отсутствующих в
греческом тексте и Синодальном переводе.



6. Просмотр морфологии и значения любого греческого слова в отдельном
окне.



7. Большие экспортные возможности программы для использования
подстрочника во внешних программах. Для этого предусмотрен экспорт
выделенных стихов в метафайл (*.emf), а также три режима копирования в
буфер:



·    Копирование греческого текста

·    Копирование текста подстрочника

·    Копирование текста в том виде, как показано на экране. При этом
используется оригинальная технология копирования, позволяющая не теряя
визуализации располагать текст в текстовом редакторе с автоматическим
переносом строк и выравниванием.



Использование формата метафайлов гарантирует высокое качество
отображения текста даже при его масштабировании (уменьшении или
увеличении) и печати на принтере при любом разрешении.



В данный момент программа находится в стадии разработки и тестирования,
поэтому может содержать ошибки. Принимаются советы и пожелания по
улучшению работы программы.






Категория: Христианские программы | Добавил: Belief
Загрузок: 7660 | Комментарии: 3
Всего комментариев: 3
0  
1 Ринат   (2011.06.07 11:43)
Почему то пишет "не возна работа" У меня Windous 7 houm

0  
2 eduard   (2012.11.27 20:30)
очень практично

0  
3 KIR777   (2013.01.05 14:27)
Спасибо,заценим)))

Имя *:
Email:
Код *:
Личный кабинет
Четверг
2014.04.17
07:57


Логин:
Пароль:
Статистика
Друзья сайта
  • Проповеди онлайн
  • Реабилитационный центр "Освобождение"
  • Сайт Николая Мазуровского
  • BELIEFPORTAL.NET ©2006 - 2014 Создать сайт бесплатно